Embleme of Burundi
embassy of the republic of burundi in Russia
Flag of Burundi
welcome to the official website of burundi embassy in Russia
Flag of Russia
Embleme of Burundi
Ministère des Affaires Etrangères
// IMPORTANT //Burundian and Russian Citizens travelling on diplomatic and service passports do not require a visa to enter Burundi and Russia
Burundian and Russian Citizens travelling on diplomatic and service passports do not require a visa to enter Burundi and Russia
Les citoyens burundais et russes détenteurs de passeports diplomatiques et de service n'ont pas besoin de visa pour entrer sur les territoires burundais et russe
Les citoyens burundais et russes détenteurs de passeports diplomatiques et de service n'ont pas besoin de visa pour entrer sur les territoires burundais et russe
Граждане Российской Федерации и Бурунди, имеющие дипломатические или служебные паспорта, не нуждаются в въездной визе для посещения территории этих стран.
Граждане Российской Федерации и Бурунди, имеющие дипломатические или служебные паспорта, не нуждаются в въездной визе для посещения территории этих стран.
  • MESSAGE DESTINÉ AUX MEMBRES DE LA DIASPORA BURUNDAISE DE RUSSIE

    Posted: Last Friday at 3:46 PM

    Chers compatriotes,

    En cette période de pandémie du COVID-19 et de confinement, je voudrais vous encourager et vous inviter à rester serein dans ces moments très éprouvants pour nous, pour nos familles et pour notre pays le Burundi. Ne cédez pas à la panique et respectez les recommandations et toutes les mesures prises par les autorités locales en vue de limiter au maximum la propagation du virus. Restez en contact entre vous et entre vous et l'Ambassade, qui naturellement reste à votre écoute et à votre service, comme deja annoncé dans les communiqués postés sur le site de l'Ambassade du Burundi a Moscou.

    Gardez espoir car la tempête va passer.

    Je vous souhaite bonne santé.

    Fait à Moscou, le 03 avril 2020

    BIZIMANA Edouard

    Ambassadeur

  • COMMUNIQUE

    Posted: 18.03.2020

    Dans l'objectif de limiter la propagation du Coronavirus COVID-19, l'Ambassade du Burundi près la Fédération de Russie  informe le public et les membres de la diaspora burundaise que ceux qui souhaiteraient avoir un service quelconque de la part de l'Ambassade d'en faire la demande via email, par telephone ou par fax.  Pour ceux des services qui exigent la présence physique, prière en aviser le secrétariat de l'Ambassade pour la démarche à suivre. Ce communiqué fait suite aux mesures et recommandations prises par les Gouvernements burundais et russe dans la lutte contre la propagation du COVID-19.

    Fait à Moscou, le 18 mars 2020.

    In the framework of curbing the spreading of COVID-19, the Embassy of Burundi to the Russian Federation informs the public and Burundi Diaspora that anyone who needs assistance or service is encouraged to apply via email, telephone or fax. If the service demands a physical presence,  please inform the Secretariat of the Embassy to arrange a meeting. 

    This communiqué takes into account recommandations and measures taken by Burundi and Russia Governments in the efforts to limit the spreading of COVID-19

    Moscow, March 18th, 2020. 

  • COMMUNIQUE A L'INTENTION DE LA DIASPORA BURUNDAISE

    Posted: 16.03.2020

    L'Ambassade du Burundi près la Fédératin de Russie porte à la connaissance de tous les membres de la diaspora burundaise de la Fédération de Russie et des  autres pays sous la juridiction diplomatique de l'Ambassade du Burundi à Moscou que la 5è Edition de la semaine de la diaspora est prévue du 28 au 30 juillet 2020.

    Les informations supplémentaires relatives à cette activité seront communiquées dès que l'Ambassade les aura à sa disposition.

    Fait à Moscou, le 16 mars 2020

  • Assemblée Nationale: ouverture de la session parlementaire ordinaire d’avril 2020

    Le Président de l’Assemblée Nationale le Très Honorable Pascal NYABENDA a procédé, le mercredi 01 avril 2020, à l’ouverture solennelle de la session parlementaire ordinaire d’avril 2020, une session consacrée en grande partie à l’analyse du projet de loi portant fixation du budget général de l’Etat, exercice 2020-2021.

  • Dans ce journal:

    • Editorial - Coronavirus : Attention à l’« infodémie » ! 
    • Pandémie de Coronavirus
    • Coronavirus : le commerce avec la Chine pris à l’étau
    • La participation de la femme toujours très faible dans le monde médiatique
    • L’ambassadeur de Chine au Burundi visite la rédaction de Burundi Eco
  • COMMUNIQUE DU GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU BURUNDI DANS LE CADRE DE LA LUTTE CONTRE LE CORONA VIRUS.

    1. Dans le cadre de la lutte contre le Corona Virus, le Gouvernement de la République du Burundi a pris, à l’instar des autres pays du monde, des mesures de prévention et de lutte contre le Corona Virus.

    A travers les Ministères Sectoriels Concernés, une série de mesures a été prise notamment:

    • Mesures d’hygiène à prendre données par le Ministère de la Santé Publique et de la Lutte Contre le Sida,
    • Mesures de mise en quarantaine des personnes venant des pays où le Corona Virus est déjà attesté,
    • Mesures de suspension d’octroi des visas,
    • Mesures de suspension des missions officielles à l’Etranger,
    • Mesures de suspension des vols sur l’Aéroport International Melchior NDADAYE de Bujumbura et d’autres mesures connexes à celles déjà prises, ci haut-citées.
  • STATEMENT BY THE GOVERNMENT OF BURUNDI ON THE FIGHT AGAINST CORONA VIRUS

    1. In the framework of the fight against the Corona Virus, the Government of Burundi has taken, like the other countries of the world, measures to prevent and fight against the Corona Virus.

    Through the concerned sectoral ministries, a series of measures were taken such as:

    • Hygiene measures to be taken suggested by the Ministry of Health and the Fight Against AIDS,
    • Quarantine measures for people coming from countries where the Corona Virus is already declared,
    • Measures to suspend the granting of visas,
    • Measures to suspend official missions abroad,
    • Measures to suspend flights at the International Airport Melchior NDADAYE and other related measures to those already taken, above-mentioned.
  • Le Burundi célèbre la Journée Internationale de la Femme

    Le Burundi a célébré lundi, le 09 mars 2020, à Gitega, la capitale politique, la journée internationale de la femme qui est normalement célébrée le 08 mars 2020. Au niveau International, le thème de cette année était : «Levez-vous pour les droits des femmes». Au Burundi, la journée a été célé-brée sous le thème : «Levons-nous tous pour la réalisation des Droits des femmes».

  • Burundi celebrates International Women's Day

    Burundi celebrated the International Women's Day in Gitega, the political capital, on Monday, March 09, 2020, which is normally celebrated on March 08, 2020. This year's theme was "Stand Up for Women's Rights." In Burundi, the day was celebrated under the theme: "Let us all stand up for the achievement of women's rights».

  • Kayanza: le Chef de l'Etat lance officiellement la filière macadamia

    Le Chef de l’Etat Son Excellence Pierre Nkurunziza a procédé mercredi, le 4 mars 2020, au lancement officiel de la filière macadamia au Burundi. Cette activité a eu lieu sur la Colline Gashibuka en commune Muhanga dans la province de Kayanza. Après le lancement, deux mille plants de macadamia ont été plantés sur cette colline.

  • Kayanza: Head of state officially launches macadamia

    The Head of State His Excellency Pierre Nkurunziza on Wednesday, 4 March 2020, officially launched the macadamia industry in Burundi. This event took place on Gashibuka Hill in Muhanga commune in Kayanza province. After the launch, two thousand macadamia plants were planted on this hill.

  • Le Burundi abrite le 5ème symposium de l’aviation civile de l’EAC

    Le Burundi a abrité depuis le mardi 27 février jusqu’ au 28 février 2020 à Bujumbura, le 5ème symposium de l’aviation civile de la communauté de l’Afrique de l’Est, tenue pour la première fois au Burundi. Le deuxième Vice-Président de la République Dr Joseph Butore a rehaussé de sa présence les cérémonies d’ouverture de ce symposium.

  • Burundi hosts the 5th EAC Civil Aviation Symposium

    Burundi has been hosting the 5th East African Community Civil Aviation Symposium in Bujumbura from Tuesday, February 27 to Febru-ary 28, 2020, held for the first time in Burundi. The Second Vice-President of the Republic, Dr. Joseph Butore, enhanced the opening ceremonies of this symposium with his presence.

  • Lancement officiel du projet de modernisation des services de contrôle technique

    Le deuxième Vice-Président de la République S.E Joseph Butore a procédé mardi, le 11 février 2020, au lancement officiel du projet de modernisation des services de contrôle technique et d’octroi des permis de transport au siège de l’office de transport en commun OTRACO.

    Après avoir effectué une visite guidée à tous les services modernisés pour se rendre compte du processus d’octroi de ces documents et de vérification de l’état du véhicule, S.E Joseph Butore a félicité les autorités de l’OTRACO, les techniciens et les hauts cadres des différents Ministères pour le pas franchi en matière de contrôle technique en vue de renforcer la sécurité routière au Burundi.

  • Official launch of the technical control modernisation project

    The second Vice-President of the Republic, His Excellency Joseph Butore, officially launched the project to modernise technical control services and grant transport permits at the headquarters of the transit authority OTRACO, on 11 February 2020.

    After taking a guided tour of all the modernised services to see the proc-ess of granting these documents and verifying the condition of the vehicle, H.E. Joseph Butore congratulated the OTRACO authorities, technicians and senior Ministries for the step in techni-cal control to strengthen road safety in Burundi.

     

  • Le Chef de l'Etat rencontre les Gouverneurs des provinces

    Le Président de la République Pierre Nkurunziza a tenu une réunion à l'endroit des Gouverneurs des provinces mardi, le 04 février 2020 en province de Ngozi. Au cours de cette réunion, le Chef de l'Etat et du Gouvernement a pu parler entre autre de l’évaluation de la sécurité lors de la célébration des fêtes de fin et de début d’années, la gestion des immondices, la gestion de la forte pluviométrie.

  • The Head of State meets Provincial Governors

    The President of the Republic H.E Pi-erre Nkurunziza held a meeting with the Governors of the provinces on Tuesday February 04, 2020 in the province of Ngozi. During this meeting, the Head of State and Government has spoken about the assessment of the security during the celebration of the festivities of the end and beginning of the year, the management of garbage and the strong pluviometry , etc. As far as the management of garbage is con-cerned, the Head of State has invited entrepreneurs to invest in the transfor-mation of it in energy.